Общество

На перевод архивных документов ЗАГС на русский язык кабмин направит 1,7 млрд руб.

Для перевода на русский язык записей актов гражданского состояния (ЗАГС) с 1926 года правительство РФ выдели из резервного фонда более 1,7 млрд рублей. Это потребуется для завершения процесса преобразования документов в электронную форму. Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на проект соответстующего распоряжения кабмина.

«В ряде субъектов РФ имеются записи актов гражданского состояния, составленных на отличных от русского языках (национальных, иностранных). В связи с этим для преобразования указанных записей актов гражданского состояния в форму электронного документа требуется их предварительный перевод на русский язык», — приводит информагентство выдержку из документа.

В проекте уточняется, что объем бюджетных ассигнований, выделяемых Минфину РФ из резервного фонда в 2020 году, будет увеличен на 1,75 млрд рублей.

В документе говорится о необходимости перевода документов ЗАГС, в частности, с арабского, татарского и старомонгольского языков.

«Указанные записи актов гражданского состояния могут быть переведены специалистами-переводчиками, обладающими профессиональным знанием соответствующего иностранного языка», — цитирует издание текст документа.

Согласно проекту распоряжения, переводу подлежат актовые записи, «составленные на бумажных носителях и находящиеся на хранении в органах ЗАГС с 1926 года». С учетом исторической значимости документов, особого режима и сроков их хранения в расчет объема субвенций также включена стоимость выезда переводчика в органы ЗАГС.

По словам заместителя руководителя Федеральной налоговой службы Виталия Колесникова, Единый государственный реестр записи актов гражданского состояния будет являться основой создаваемого федерального регистра, содержащего информацию о населении страны.

Ранее сообщалось, что перед ЗАГСом нужно будет заключить контракт.